last day は、最終日という意味になります。 昨日は、yesterday で表現する場合が多いです。 その他、yesterday は、独特の言い回しで使われることがあります。 例えば、例文①を見ると「ん?どうゆう意味だ?」と思われる方もいるでしょう。 例文①では、『私は昨日生まれいない、存在しない、赤ん坊ではない』という意味から、(それくらい分かるから馬鹿にしないで、みくびらないで、子供扱いしないで)といったニュアンスの意味合いを、独特な表現で表しています。
the day before yesterday(一昨日)⇔ the day after tomorrow(明後日) the week before last(先々週)⇔ the week after next(再来週) the Sunday before last(先々週の日曜日)⇔ the Sunday after next(再来週の日曜日) the month before last(先々月)⇔ the month after next(再来月) the spring before last(一昨年の春)⇔ the spring after next(再来年の春) the year before last(一昨年)⇔ the year after next(再来年)
このようになります
What were you doing the day before yesterday? おとといは、何をしていましたか?
The homework is due the day after tomorrow. 宿題の締め切りは、明後日です。