時制を意識して天気・天候の表現を学びましょう
「天気を学ぶ上で時制を意識すると学習深度が深まる!」
天気や天候の英語学習は、学習者にとっても取り掛かりやすく、英語の理解を深めるにあたって重要なジャンルになります。その最大の理由は「天気の話題」と「時制」は切っても切れない関係にあり、例えば「天気予報によれば明日は雨です」 という英訳を考えた場合に、「明日は雨」という点をきちんとと言えているかが焦点になります。
このジャンルで時制を意識しないと、現在時制にしてしまいがちで、「It rains tomorrow.」のように間違えた表現をしてしまいます。
このように変な英語にしてしまうのは「現在形」のきちんとした役割を把握しておらず、動詞を未来と過去の中間と意識してしまっていることに起因することがほとんどです。
多少、英語の勉強を進めている人でも、「It will rain tomorrow.」と掛けたとしても will は未来だからつけているという認識なのではないでしょうか?
仮に上記のように覚えてしまっていると、「この夏はオーストラリアに行きます」という文も、未来という理由だけで「I will go to Australia this summer.」と言ってしまいます。正しくは、「I’m planning to go to Australia this summer.」や「I’m going to Australia this summer.」などになります。
will は、「予想 / 予測 / 予言」であって、 「未来」でも「予定」でもないという点に留意すべきです。
話はそれましたが、このように時制を意識しつつ、「天気・天候」のフレーズを学習してみて下さい。
「天気・天候」を表現する英語表現
ここでは「天気・天候」に関係した英語のフレーズや表現を勉強します。基本的な英文がほとんどですので是非マスターしてみて下さい。
We have a nice day.
天気がいい
It clears up.
晴れ渡る
The weather is changeable.
天候が変わりやすい
The weather is unpredictable.
天候が変わりやすい
The weather forecast says it will rain tomorrow.
(The weather forecast says that ~ / 天気予報によれば~)
天気予報では明日は雨が降るということです
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
(The weather report says that ~ / 天気予報によれば~)
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It has been raining on and off.
雨が降ったりやんだりしてる。
I got caught in a shower.
(get caught in a shower / にわか雨にあう)
にわか雨にあった
I got really wet in the rain.
(get really wet / びしょ濡れになる)
雨でびしょ濡れになったよ
I got really soaked in the rain.
(get really soaked / びしょ濡れになる)
雨でびしょ濡れになったよ
It poured.
土砂降りだった
It looks like rain.
空模様があやしい
It is cold for April.
四月にしては寒い
The temperature went up.
気温が上がった
The rainy season has set in.
梅雨が始まった
I hate it when it rains.
雨は嫌いだ
Japan has a mild climate.
日本は気候が温暖だ
We had an unusually hot summer.
例年になく暑い夏だった
Summer in Japan is humid.
日本の夏はじめじめする
We are having a severe winter this year.
(a severe winter / 厳しい冬)
今年は厳しい冬になりそうだ
A harsh winter and an energy crisis may cause social unrest in Europe, the head of the International Monetary Fund (IMF) said Wednesday.
(a harsh winter / 厳しい冬)
国際通貨基金(IMF)のトップが水曜日に語ったところによると、厳しい冬とエネルギー危機がヨーロッパに社会不安をもたらすかもしれないとのことです。
The typhoon is going to hit the area.
台風がその地域を襲う
This is the heaviest snowfall in ten years.
10年ぶりの大雪だ
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする
まとめ
「天気や天候を英語で言えるようになろう」
いかがでしたでしょうか?このページでは天気や天候の英語表現を勉強してきました。基本的な表現に加え、実際にニュースで読まれた内容も1文だけ入れさせてもらいました。時制や天気を表現する動詞に着目しお読みいただければすぐにマスターできるでしょう。
- 元高校英語教師のYumi先生
- 語学の勉強が大好きな元高校英語教師のYumi先生による執筆です。英検やTOEICだけでなく、DELEスペイン語検定C1など様々な語学試験を取得されています。現在は育児と仕事を両立するために、地元の個別指導塾の英語の先生をやられています。
この記事へのコメントはありません。