直訳してはいけない英語を覚えておこう

直訳してはいけない英語を覚えておこう

直訳だけでは意見の齟齬が出る時も!_

このページでは直訳したまま理解していると、相手に誤解させてしまったり、自分も誤解をしてしまうような単語やフレーズを解説していきます。せっかく上手くいっているような人間関係も誤解によって壊れてしまうとそれほどもったいないことはありませんね。ぜひ正しいニュアンスで理解できるようにここで紹介する英語を覚えて下さい。

Thanks to you

「お陰様で / あなたのせいで」

Thanks to you と言えば「お陰様で」という意味で覚えている方が多いでしょう。
もちろんこれも正解です。

Thanks to you, I passed the exam.
お陰様で試験に合格しました。

ですが、まったく逆のニュアンスで相手に伝わってしまう場合もあるのです。
その場合の意味は「あなたのせいで」になり、ひどい印象を与えてしまうこともあるのです。
このように伝わってしまうのは、シチュエーションももちろん重要ですが、その他に言い方や表情が決め手になります。
例えば上記英文を嬉しそうに喜ばしい言い方をすると本当に「お陰様で」って思っているんだなって伝わります。
以下は、自分で買い込んでいたお菓子が全て横取りされたときのフレーズです。

Thanks to you I had to buy my own snacks.
あなたのせいでお菓子を買わなきゃいけなかった

この場合は鬱陶しそうに皮肉を込めて言っているような顔と声を想像して下さい。

Basic

「基本的な / ダサい」

Basic を直訳すると「基本的な」です。
ただここから派生して「ダサい」という意味でも使えます。
日本でも皮肉を込めた口調で「それベーシックすぎるね」と言われると「ダサい」とか「普通過ぎて個性がない」みたいなネガティブな印象を受けますが、まさにそれと同じだと考えて下さい。

You are so basic.
あなためちゃダサいよ / あなたベーシックすぎ

この意味で使われる場合は上記のように so を伴って強調されることが多いです。
この英文は直訳すると基本に忠実な人間みたいなニュアンスと捉えがちですが、逆に基本に忠実過ぎて「個性がなくダサい」というニュアンスになってしまうのです。
海外では個性的でいようというのが Cool な行き方みたいな捉え方をされがちで、それゆえに無個性だとダサいという意味になってしまいます。
もちろん物に対しても使えて以下のように言えます。

That’s so basic.
それめっちゃダサいよ / それベーシックすぎ

また、この言い方の全く逆の表現をすると以下のようになり、褒めている印象になります。

He is so unique.
彼すごく個性的だね

He is so original.
彼すごく独自性がある

Good for you

「よかったね / 勝手にどうぞ」

Good for you を直訳すると「よかったね」で、相手がスポーツ大会で優勝したというのを聞いてた時などに「あなたにとってよかったね」というニュアンスで使われます。
そのため、誰かの行動とか発言を褒める時に使います。
ただし、相手にとっては良い事なのですが、自分は良いとは思ってないことに対して使う事もあり、この場合は「それはあなたに起こるんじゃなくて私に起こればよかったのに」や「むしろ私には良いことがなかったからもう興味ないよ」みたいな気持ちの時に使われます。
例えば、ある兄弟がいるとして、義母が弟にだけケーキを買ってきたようなシーンで兄は弟に以下のように言えます。

Good for you, it’s because you are Mum’s favorite.
良かったね(ウザ)、あなたがママのお気に入りだからだよ

もちろんこの時の表情も声質も暗いと想像して下さい。、
日本でも「良かったね」は皮肉として使えますし、いい意味で「良かったね」とも使え、その頻度は人の性格などによってかなり変わります。
これとほぼ同じだと考えて下さい。
純粋に「良かったね」という意味の表現は他にもあり以下の場合は純粋に「良かったね」という意味だけで使えます。

I’m happy for you.
私も嬉しいよ

Good job.
よくやったね

Well done.
偉い!でかした!

TOEICスコア960 hello先生による執筆
現在、専業主婦をしており、以前はアメリカ留学から、そのままアメリカの銀行にて英文事務や翻訳、通訳のお仕事をしていたhello先生。また、大学生2回生ですでにTOEICスコア960を取得した生粋の英語好きな方です。子育てにお忙しいとのことでなかなか執筆頻度は低いです。
TOEICスコア960 hello先生

関連記事

  1. Dude : お前

    How are you? 以外の挨拶を学ぼう

  2. ネイティブが使う Thank you 以外の「ありがとう」を使ってみよう

    ネイティブが使う Thank you 以外の「ありがとう」を使ってみよう

  3. 日本人がよく間違える英語

    日本人が間違えがちな英語の使い方! ネイティブにはこう聞こえる!!

  4. What would I do without you?

    慰めたり励ますためのメッセージで伝えるためにネイティブは英語をこう使う!

  5. 日本では当たり前だけどアメリカではNG行為!

    日本では当たり前だけどアメリカではNG行為!

  6. ホームステイ先で使える英語フレーズ

    ホームステイ先で使える英語フレーズ

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

  1. 中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法 基礎確認問題]

  2. 中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

    中学英語やり直し[中学英文法の基礎確認問題]

  3. 中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

    中学英語やり直し[関係代名詞と接続詞のthatの違い]

  4. 中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

    中学英語やり直し[中学英語の復習問題]

  5. 中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

    中学英語やり直し[基礎英文法の復習問題]

  1. 話がスムーズに聞こえるテクニック英語

    ネイティブが仮定法過去を解説すると

  2. アメリカでも使われている日本語ってあるの?

    アメリカでも使われている日本語ってあるの?

  3. 日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

    日本語を直訳すると相手に通じない英語をご紹介!

  4. Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

    Here you are と Here you go の違いをネイティブが徹底解説!

  5. 会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

    会話を広げることができる英語のフレーズを使ってみよう

  1. あいづちに関する英語表現を学ぼう

    相づちに関する英語表現を学ぼう Part.2

  2. 喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

    喫煙・禁煙などたばこに関する英語表現を学ぼう

  3. ネイティブが教える even の使い方

    覚えておかなければ全く意味が通じない「略語 / イディオム」大全集

  4. 単語を推理力は英語を理解する上でとても重要

    英単語の推理力は英語を理解する上でとても重要

  5. [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

    [列車 電車]に関わる英語の表現を学ぼう

Category