定義 / Definition
[conjunction]
・despite the fact that, however,
— その他 例文 —
I like him, although I don’t trust him.
私は彼が好きだが信用はしない。
Although he was tired, he kept going.
彼は疲れていたが進み続けた。
Although she is tall enough, she isn’t fast enough.
彼女は背は十分に高いが、走るのはあまり速くはない。
Although the movie was interesting, it was a long one.
映画は面白かったですが、長い映画でした。
Although she loves pink, not all of her possessions are pink.
彼女はピンク色がとても好きですが、彼女の所有物すべてがピンク色というわけではありません。
Although my summer break was three months long, to me it was a short one.
私の夏休みは3ヶ月ありましたが、私には短いものでした。
Although she wanted to get mad, she knew she had to stay calm.
彼女は怒りくるいたかったけれども、冷静にしていなければならないことがわかっていました。
He is not a photography major, and although he seems like one, he is not a film major either.
彼は写真専攻ではありませんし、彼はそのように思われますが映画専攻でもありません。
Although lots of rumors have been circulating, no one really seems to know what is going on.
多くの噂が流れているが、だれも何が起こっているのか真相を知らないようです。
Although our group did not spend much money on our final science project, it was the best one.
私たちのグループは科学の期末の課題にあまり費用をかけなかったのに、それが最高のものとなりました。
Although they’ve made it clear that identification is necessary, they did not tell us what time we should meet.
身分証明書が必要だということを彼らははっきりさせたが、彼らは私たちに何時に会うべきかは言っていませんでした。
Although you’ve no doubt seen this kind of crime before, it is nevertheless shocking to see the violence.
あなたはおそらく以前にもこのような犯罪を見たことがあると思いますが、それでもその暴力行為を見ることはショッキングです。
None of the writings made sense to me because although I can read a lot of Chinese characters, I can’t read Chinese.
私は多くの中国の文字を読むことができますが中国語は読むことができませんので、どの作品も私には意味がわかりませんでした。
Although the CEO was a very harsh man, I had over-heard him saying he wouldn’t trade his children and wife for anything in the world.
最高経営責任者は非常に厳しい人でしたが、私は彼が妻と子供たちはこの世の何物にもかえがたいといっているのを耳にしたことがあります。