Contents
驚きや恐怖を表現する英語のフレーズを学ぼう!
メッセージで自分が抱いている驚きや恐怖の気持ちを伝えるために
人生誰しもが「あ~怖かった~」や「まじで!」「すごくびっくりしたよ」、さらには「もう信じられない!」のような瞬間はありますよね。また、あえて怖い映画を見に行ったり、驚きや恐怖を体験したいがためにそういう場所に行く場合もあります。ここではそんなときに使える英語のフレーズを紹介しています。ポジティブな表現としてのフレーズもあれば、本当に嫌でネガティブな表現のフレーズも紹介していますので、自分の気持ちをしっかり表現できるようにここでは勉強して下さい。
驚きの気持ちを伝える英語のフレーズ
一言で「驚き」と言ってもポジティブな「わぁ~びっくり!」からネガティブな困惑に近い「驚き」まで様々な表現があります。ここでは、そんなポジティブな驚きをメインに、メールやチャットでメッセージを送る際に使える「驚き」を英語のフレーズで紹介します。
Whoa!
わあ!
Oh my gosh!
うそ!
Wow! That scared me!
わお!びっくりしたよ!
No way! Is that true?
えっ!その話マジ?
I’m at a complete loss.
すごく戸惑ったよ。
I’m really confused.
すごく混乱している。
I’m really lost.
すごく混乱している。
That was unthinkable.
思いもよらなかっよ。
Inconceivable.
思いもしませんでした。※ フォーマル
I hadn’t even thought about it.
考えもしなかったよ。
Your story really caught me off guard.
あなたの話を聞いて本当に驚いた。
Everyone was surprised by the news about him.
皆は彼の報告にはとても驚いた。
I was surprised to hear that you’re getting married!
あなたが結婚すると聞いて驚いたよ!
I was really surprised to run into you.
偶然あなたに会えて本当に驚いた。
Can you believe he dumped such a nice girl?
あんないい子を振るとはまったく驚きじゃない?
I heard Taku has a girlfriend. It’s a big shock!
タクに彼女がいたなんてショックだよ!
信じられない気持ちを伝える英語のフレーズ
驚きに近いニュアンスの「信じられない!」から「信用できない」というニュアンスのフレーズまで、様々な信じられないという気持ちを英語で表現できるフレーズを紹介しています。
You won’t believe what happened to me.
ありえないことが起きたの!
Unbelievable!
信じられない!
I can’t believe that at all!
その話はとても信じられない!
That’s utterly unbelievable!
その話はとても信じられません!※ フォーマル
You’re joking, right?
ジョークだよね?
Tell me you’re joking!
冗談でしょ!
Tell me it’s not true.
うそって言って!
You’re such a kidder.
冗談ばっかり。
You kid too much.
冗談もほどほどにして。
No way! You can’t fool me again.
信じられない。もう騙されないよ。
I can’t believe it’s snowing this time of year.
この時期に雪が降るとは信じられない。
Can you believe those two broke up?
あの 2 人が別れたって信じられる?
I can’t believe I’ll be able to work at that company.
あの会社で働けるなんて信じられない。
I can’t believe he’s quitting the company.
彼が会社を辞めるとは信じられません。
恐怖や気味の悪い気持ちを伝える英語のフレーズ
ここでは恐れを抱いていることを相手に伝える英語のフレーズを紹介します。前回や前々回など、これまで勉強してきた内容はポジティブなフレーズが多かったですが、しっかり自分が嫌なこと・苦手なことも伝えれるようになりましょう。
その他にも、「怖い」と言っても、恐怖を感じているのか、恐怖を与えているのかによっても英語での表現は変わってきます。様々な恐怖や苦手に対する英語のフレーズを学んでください。
This is scary.
怖い。
I’m scared.
こわ~い。
I’m scaaared.
こわ~い。※カジュアルにこの綴りでもOK
Aaah! That’s weird.
うっひゃ~!気味が悪いよ。
That’s creepy.
気持ち悪い。
It’s scary, isn’t it?
怖くない?
Spooky, right?
気味悪くない?
Isn’t it creepy?
ゾッとするよね?
Don’t tell such scary stories
そんな怖い話しないで。
Quit telling scary stories.
そんな怖い話しないで。
You scared me.
怖がらせないでよ。
I’m no good with scary stories.
怖い話は苦手なの。
That movie was so scary I couldn’t go to sleep by myself
あの映画はすごく怖くてひとりで寝れなかった。
I didn’t mean to scare you.
怖がらせるつもりじゃなかったんだ。
Don’t be so scared.
そんな怖がらないでよ。
Don’t be such a scaredy-cat.
そんな怖がらないでよ。
I’m afraid of heights.
高いところが苦手です。
I’m afraid of the dark.
暗いところが苦手です。
I’m afraid of airplanes.
飛行機は怖い。
My parents are really scary.
うちの親はとっても怖いの。
I hear him girlfriend is scary when she’s angry.
彼の彼女は怒ると怖いんだって。
Dogs are scary because they bark.
犬は吠えるから怖い。
I’m a bit of a coward.
私ちょっと恐がりなの。
I’m quite a craven.
私すごく恐がりなんです。※ フォーマル
I’m a little scared after hearing that story.
その話を聞いて怖くなってきた。
It might be a little scary walking that road alone at night.
あの道夜ひとりで歩くのは怖いかも。
怖じ気づく時に伝える英語のフレーズ
ここではなんだか怖くて怖気づいてしまうなと言う時に使える英語のフレーズをご紹介します。
何となく怖いな~という表現から、何かに逃げ出したい時の怖気づいている表現まで様々ありますので、しっかりこれらのフレーズを覚えましょう。
That sounds a little scary.
それってなんか怖いなぁ。
Now I’m a little scared.
ちょっと怖くなってきたなぁ。
I’m scared to step on the scale.
体重計に乗るのが怖い。
I don’t want to look at my credit card statement.
カードの請求書を見るのが怖いな。
That story gives me the creeps.
そんな話聞くと怖じ気づいちゃう。
It seems she got cold feet just before the wedding.
彼女は結婚を前にすっかり怖じ気づいてるようだ。
That rumor made me really jumpy.
あの噂を聞いてすっかりひるんでるの。
I’m little worried now that it’s right before the presentation.
プレゼンの直前になりちょっと不安になってきた。
I got scared just before I left to study abroad.
留学出発前になり怖じ気づいてきた。
まとめ
驚き・恐怖の気持ちを共有して会話の幅を広げましょう
本ページでは、メールやチャットで驚きや恐怖に関するメッセージを送る時に使える英語のフレーズを紹介してきました。喜怒哀楽の中でもそれぞれの中間に位置するような微妙なニュアンスの表現が多く、どの英単語を使えばいいのかが難しいという声をたくさん聞きます。また、倒置や感嘆詞などの文法的要素で説明できるフレーズもあればそうでないものもあります。
是非表現の幅を広げるためにも、驚き・恐怖の気持ちを共有できるようになりましょう。
- Shizu-treat 先生による執筆
- 現在貿易業務に携わりつつ、英語関連の執筆業務を行っている「Shizu-treat 先生」です。アジアや欧米の国々向けの産業用機器や原材料の輸出をメインに取り扱っている会社で英語を使用した実務を行っています。英語の資格としては、TOEIC 870点・英検準1級・貿易実務検定を取得し、留学経験はないものの、独学で300点代からスコアアップされた経験を活かした仕事をしています。また、現在も英語の勉強は趣味と豪語されており、TOEIC900点以上と英検1級取得を目標に、英会話のレベルアップにも励んでいます。
この記事へのコメントはありません。