Contents
シンプルかつ正確な英語を極める理由
「シンプルに話すことを英語の目標にしよう」
理由その1
英語を得意とする方と話をしてみるとある事に気が付きます。それはすごくシンプルで分かりやすいということです。
なぜなら、英語を得意とする方は、自分が伝えたいことを正確かつシンプルに伝えようと意識が高いからです。
特にビジネスのような重要な場面では、熟知している英単語や英⽂法のみを使い、正確に相手に伝えようとします。
使い方を正確に理解していない英単語や英⽂法を使うと、異なる意味で相手に伝わってしまう可能性が高くなりリスクを伴います。
注意点 -1
動詞の前置詞が to, in, from, for なのか不明な時に、あてずっぽで to を使って、間違っていたら間違った意味を相手に伝えてしまうリスクがあります。
注意 -2
どれだけ英語が得意でも、英単語や英文法を使いこなせる範囲は限られます。目標は中学~高校1年の英語の範囲で、この範囲を自由かつ正確に使いこなせると、自分が伝えたいことを正確に伝えることができます。
注意 -3
中学~高校1年の英語よりレベルの高い英語を使いこなす必要がある、もしくはなりたいと思っているかもしれませんが、中学や高校1年の英語すら正しく使えない状況で高い目標を持ってもストレスになるだけです。
理由その2
英単語や英文法的にいくら正しい英語でも、ネイティブにとって不自然な英文はいくらでもあります。
しかし、これらは実際にネイティブに指摘されないと、何が不自然なのかはわかりませんね。
英文法云々の話しではなく、定型文としてネイティブが実際に使うか使わないというだけなのです。
いくら非ネイティブだからと言って、不自然な英語を使うのはしょうがないかというと、なるべく避けるべきではありますね?
もちろん100%避けることは難しいですが、シンプルで正確な表現をすることにより、不自然な英語を使うリスクを下がるのです。
例えば以下の「日→英」をご覧ください。一見すると全然問題ないんじゃない?って思うかもしれませんがネイティブとしては不自然な英語に聞こえてしまいます。
「駅まで歩いて行きました」
主語 → 私は → I
行く → go to
行った → went to
駅 → the station
歩いて → by foot
正しいかな?
I went to the train station by foot.
不自然に聞こえる理由は、それぞれ自然に聞こえる英語を紹介すると理解できます。以下はネイティブが自然だなと思える英語です。
さらにそれぞれが、シンプルだということも分かりますね。
I walked to the station.
歩いて駅まで行きました
I drove to the station.
車で駅に行きました
I took a bus to the station.
バスで駅に行きました
シンプルかつ正確な英語への対策
「理解する英語と使える英語のレベルには大きな差があることを知ろう」
理解できる英語と使える英語は区別すべき
正しく使える英語は中学~高校1年の英語で十分です。しかし、理解できる英語は、より広範囲である必要があります。
その最大の理由は、ネイティブは簡単な英語ばかりを話してくれるわけがないからです。
このような区別が必要なのは、英語を理解できる知識レベルと、英語を使える知識レベルに差があり、英語を使える知識レベルの方が圧倒的に深い知識と知見が必要になります。
例えば、Check と Verify は両方とも「確かめる・確認する」という意味で使えますが、次のような場合はどうなるか確認してみて下さい。
宿題を確認してもらえますか?
Can you check my homework?
本人確認が必要です。
I will need to verify your identity.
Check は(状態などを)チェックする(正しいことを)確認するというニュアンスになり、Verify は(事実や真意を証拠や調査などによって)確認するというニュアンスになります。そのため上記のような使い分けがされます。
このように⾃由かつ正しい形で英語を使えるようになるためには単語一つをとっても深い知識が必要になります。
中学英語の使い⽅は徹底的に調べる
英語をシンプルかつ正確に使いこなすためには、中学の英単語は徹底的に調べて正しく使えるようにして下さい。
中学で習う英単語は、a, an, the なども含めての 1500-1800程度なので実際にはそれほど多くはありません。特に、動詞を中心に勉強しなおすとその効果はすぐに発揮するはずです。
注意点 -1
正確性を求めるあまり、失敗を恐れてしまう方がいますが、そのようなことが無いように心配りをお願いします。失敗があって初めて気が付けることもあり、失敗と成功は表裏一体だと認識しましょう。
注意点 -2
自分の英文が正確かわからない場合どうするの?という方がいますが、自分で分からない英文は作らないでOKです。あくまでも中学~高校1年の英語で十分ですので、その範囲で正確な英語をマスターして下さい。
- Shizu-treat 先生による執筆
- 現在貿易業務に携わりつつ、英語関連の執筆業務を行っている「Shizu-treat 先生」です。アジアや欧米の国々向けの産業用機器や原材料の輸出をメインに取り扱っている会社で英語を使用した実務を行っています。英語の資格としては、TOEIC 870点・英検準1級・貿易実務検定を取得し、留学経験はないものの、独学で300点代からスコアアップされた経験を活かした仕事をしています。また、現在も英語の勉強は趣味と豪語されており、TOEIC900点以上と英検1級取得を目標に、英会話のレベルアップにも励んでいます。
この記事へのコメントはありません。