Ain’t の意味
「スラング表現の Ain’t を学ぼう」
では、Ain’t の意味とリアルな使い方を解説します。
Ain’t の意味は「~ではない」という否定を表す表現で[am not, is not, are not, have not, has not]の全てを表すことが出来る便利な表現です。
ですので、現在形のすべてのパターンと完了形にも使うことができ、過去形には使えません。
ただし、Ain’t は他の am not などの表現と違って、使いすぎると教養がないとか下品などの印象を与えやすいので、この点においては注意が必要です。
Ain’t のルーツは、もともと黒人文化でよく使われていた言葉で、いわゆる正しい英文法に基づいた英語ではないのです。そのため砕け過ぎた英語と認識されており、フォーマルな場面では使わないようにしてください。
You ain’t my friend.
(= You are not my friend.)
オマエは友達じゃなねぇ
She ain’t right for you.
(= She is not right for you.)
あの子お前に合ってねぇ
このようにちょっと不良っぽいとかギャルっぽく言いたい時に使います。実は、もう一つ使い方があって、日常でも ain’t を使わないような人がわざとふざけて言いたい時に使うことがあります。
Ain’t nothing と Ain’t nobody
「スラング英文法のダブルネガティブを知ろう」
ここでは Ain’t を使ったフレーズを紹介します。
Ain’t nothing
~なモノはない
Ain’t nobody
~な人はない
Ain’t はそもそも「否定形」で nothing, nobody も否定の言葉ですので、肯定的な意味になると思われがちですが、この場合「ダブルネガティブ」と言って「否定+否定」で否定を強調した表現になります。本来はこのような用いられたかは正しい英文法ではないのですが、Ain’t 自体がスラングとして使われているので、英文法もスラング的になっています。
具体的な使い方としては、「あっち見てよ」と言われて、
I ain’t see nothing.
何も見えねぇじゃん
I ain’t see nobody.
誰も見えねぇじゃん
と答えることが出来たり、喧嘩の時に以下のように言う事ができます。
Ain’t nobody likes you.
誰もオマエのこと好きじゃねぇよ
Ain’t that the truth
「それな!」
この元の文は以下のようになります。
Isn’t that the truth.
全くその通りだよね
ですので、Ain’t を使うとスラングっぽく訳す必要がありますので、以下のようになります。
Ain’t that the truth.
それな!
It ain’t me.
「俺ちゃう・私じゃねぇ」
この元の文は以下のようになります。
It isn’t me.
私じゃないです。
ですので、Ain’t を使うとスラングっぽく訳す必要がありますので、以下のようになります。
Who ate my pudding?
私のプリン食べたの誰?
It ain’t me.
俺ちゃう
- 英検1級取得のbird先生による執筆
- TOEIC®︎ Listening & Reading 公開テスト 990点、実用英語技能検定 1級、IELTS Overall Score 7.5 と英語に関して非常に造詣の深いbird先生による執筆記事です。現役の英会話講師でもあり、「TOEIC、IELTS、英会話」を専門に指導をされています。そのほかにも、海外旅行・旅(35ヶ国)、学部留学、海外インターンなどの経験もおありです。
この記事へのコメントはありません。